中医药翻译及著作
On Xù Mìng Tāng (Life-Restoring Decoction)
Translated from Huáng Huáng’s Jīngfāng Formula Presentations 经方方证 Xù Mìng Tāng (Life-Restoring Decoction) from Gujin Luyan (Ancient and Modern Records of Proven Prescriptions) Xù Mìng Tāng is an ancient formula for fēngfèi (wind paralysis).1 Traditionally it is classified as a wind-dispelling, cold-scattering prescription. It has the functions of restoring motor function, improving speech, relaxing the…
Keep readingCase Studies of Yì Jùsūn 易巨荪
Case Studies of Yì Jùsūn 易巨荪 From ‘Case Studies from Collective Insight’ 集思医案 Introduction Late Qing medical literature is often remembered through the works of prominent theorists and canonical editors, yet much of classical Chinese medicine was preserved and transmitted through the lived experience of working clinicians. Yì Jùsūn 易巨荪 belongs firmly to this latter…
Keep readingThe Poetry of Wáng Wéi 王维
Wáng Wéi 王维 (693 or 694 or 701 – 761), courtesy name Mójí 摩诘, also known as Mójí Jūshì 摩诘居士, was originally from Hédōng Púzhōu 河东蒲州 (modern Yongji, Shanxi). He later moved to Jīngzhào Lántián 京兆蓝田 (modern Lantian, Shaanxi), and his ancestral home was Qíxiàn 祁县 in Shanxi. He was a poet and painter of…
Keep readingProfessor Huáng Huáng Case Studies
Case of Obstructive Jaundice The patient is a 68-year-old male, 165 cm tall, and weighs 61 kg. Initial consultation on August 19, 2019. Medical History: Hepatic sinusoidal obstruction syndrome, cirrhosis, portal hypertension, splenomegaly. In July of this year, he underwent a transjugular intrahepatic portosystemic shunt (TIPS) procedure, which improved ascites, but his bilirubin levels continued…
Keep readingSomething went wrong. Please refresh the page and/or try again.